salto

salto
Del verbo saltar: (conjugate saltar) \ \
salto es: \ \
1ª persona singular (yo) presente indicativo

saltó es: \ \
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries: saltar     salto
saltar (conjugate saltar) verbo intransitivo 1
a) (brincar) to jump;
(más alto, más lejos) to leap; salto a la cuerda or (Esp) comba to jump rope (AmE), to skip (BrE);
salto de alegría to jump for joy;
salto con or en una pierna to hop; salto de la cama/silla to jump out of bed/one's chair
b) (en atletismo) to jump
c) [pelota] to bounce
d) (lanzarse) to jump;
salto al agua to jump into the water;
salto en paracaídas to parachute; ¿sabes salto del trampolín? can you dive off the springboard?; saltó al vacío he leapt into space; salto SOBRE algo/algn to jump on sth/sb 2 (pasar) salto DE algo A algo to jump from sth to sth;
saltaba de una idea a otra she kept jumping from one idea to the next
3 [botón] to come off, pop off; [chispas] to fly; [aceite] to spit; [corcho] to pop out; [fusibles] to blow;
la bomba hizo salto el coche por los aires the bomb blew the car into the air
verbo transitivo ‹obstáculo/valla/zanjato jump (over); (apoyándose) to vault (over) saltarse verbo pronominal 1
a) (omitir) ‹línea/página/nombreto skip, miss out;
comidato miss, skip
b)semáforo/stopto jump
2 [botón] to come off, pop off; [pintura] to chip;
se le saltoon las lágrimas her eyes filled with tears
3 (Chi) [diente/loza] to chip
salto sustantivo masculino 1
a) (brinco) jump;
se levantó de un salto (de la cama) he leapt o sprang out of bed;
(del suelo) he leapt o jumped up from the floor;
se puso en pie de un salto she leapt o sprang to her feet;
los pájaros se acercaban dando saltitos the birds were hopping closer to me/us; dar or pegar un salto (dar un brinco) to jump; (de susto) to start, jump;
daban saltos de alegría they were jumping for joy
b) (Dep) (en atletismo, esquí, paracaidismo) jump;
(en natación) dive; salto con pértiga or (AmL) garrocha pole vault;
salto de altura/longitud high/long jump;
salto (en) alto/(en) largo (AmL) high/long jump; salto mortal somersault 2 (Geog) tb
salto de agua waterfall

saltar
I verbo intransitivo
1 to jump, leap
saltar con una pierna, to hop
saltar en paracaídas, to parachute
2 (el aceite, etc) to spit
3 (una alarma, etc) to go off
4 (con una explosión o estallido) to explode, blow up
5 (con una frase) to retort: no me vuelvas a saltar con esa tontería, don't come out with such nonsense again
6 (a la mente) to leap (to one's mind)
II verbo transitivo
1 (por encima de algo) to jump (over) Locuciones: hacer saltar por los aires, to blow into the air
saltar a la vista, to be obvious
salto sustantivo masculino
1 jump, leap
avanzar a saltos, to hop along
dar un salto de alegría, to jump for joy (el corazón) dar un salto, to pound [de, with]
2 Dep jump
salto con pértiga, pole vault
salto mortal, somersault (en el agua) dive
triple salto, hop, step and jump
salto de longitud/de altura, long jump/high jump
3 (por omisión, diferencia, vacío) gap
4 salto atrás, backward step 5 salto de agua, waterfall 6 salto de cama, negligée Locuciones: (avanzar, progresar) dar el salto, to make headway familiar vivir a salto de mata, to live from day to day 'salto' also found in these entries: Spanish: alarma - caída - espontánea - espontáneo - pértiga - rebasar - tijereta - trenzado - ejecutar - encima - listón - pedazo - pegar - saltar - zambullida English: blow up - bound - dive - event - gallop up - headline - in - jump - jump across - jump down - jump off - jump on - leap - moving - over - parachute - pole-vaulting - show-jumping - ski jumping - skip - somersault - spring - spring up - vault - caper - dressing - high - hop - long - pole - robe - shoot - triple - water - wrap

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • salto — sustantivo masculino 1. Acción de saltar: El perro daba saltos de alegría. El joven bajó las escaleras de un salto. Sinónimo: brinco, bote. 2. Área: deporte Origen: Colombia, Uruguay. Deporte o ejercicio de acrobacia que consiste …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • salto — (Del lat. saltus). 1. m. Acción y efecto de saltar. 2. Lugar alto y proporcionado para saltar, o que no se puede pasar sino saltando. 3. Despeñadero muy profundo. 4. Caída de un caudal importante de agua, especialmente en una instalación… …   Diccionario de la lengua española

  • salto — s. m. 1.  [Antigo] Área densamente arborizada. = BOSQUE, FLORESTA, MATA, SOUTO 2. Terreno com pequena elevação. = OUTEIRO   ‣ Etimologia: latim saltus, us, passagem estreita, floresta, prado salto s. m. 1. Ato ou efeito de saltar; ricochete; pulo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Salto — may refer to:;Organisations * SALTO YOUTH a network of resource centres for international youth work within the European Youth in Action programme;Movies * A movie with Zbigniew Cybulski, which shows the hard life of a man after World War… …   Wikipedia

  • Salto — Saltar a navegación, búsqueda El término salto puede hacer referencia a: un salto de agua o cascada; Lugares y divisiones administrativas el partido de Salto, en el norte de la provincia de Buenos Aires, Argentina; la localidad argentina de Salto …   Wikipedia Español

  • salto — ● salto nom masculin (italien salto, saut) Synonyme de saut périlleux. ● salto (synonymes) nom masculin (italien salto, saut) Synonymes : saut périlleux salto n. m. SPORT …   Encyclopédie Universelle

  • Salto FC — Salto F.C. Voller Name Salto Fútbol Club Gegründet 19. November 2002 Stadion …   Deutsch Wikipedia

  • Salto — • Diocese in Uruguay, suffragan to Montevideo Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Salto     Salto     † …   Catholic encyclopedia

  • Salto FC — Club fondé en 2002 …   Wikipédia en Français

  • salto — sȃlto m <N mn sȃlta sr> DEFINICIJA sport okret tijela u letu naprijed, nazad ili bočno za najmanje 360° ili više [napraviti salto, pren. napraviti neočekivani obrat, promjenu (ob. u politici, tj. pristupiti drugoj stranci i sl.)] SINTAGMA… …   Hrvatski jezični portal

  • Salto — Salto: Der Ausdruck für »Luftrolle, freier Überschlag« wurde im 19. Jh. aus it. salto »Sprung, Kopfsprung« entlehnt, das auf lat. saltus »das Springen, der Sprung« zurückgeht. Stammwort ist lat. salire »springen, hüpfen«, das mit gleichbed.… …   Das Herkunftswörterbuch

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”